Deborah Smith Quotes About Language

We have collected for you the TOP of Deborah Smith's best quotes about Language! Here are collected all the quotes about Language starting from the birthday of the Author – 1955! We hope you will be inspired to new achievements with our constantly updated collection of quotes. At the moment, this page contains 7 sayings of Deborah Smith about Language. We will be happy if you share our collection of quotes with your friends on social networks!
All quotes by Deborah Smith: Books Country Language Literature Translations Writing more...
  • I've translated two of Bae's novels, A Greater Music and Recitation, which are coming from Open Letter and Deep Vellum in October and January respectively. A Greater Music is a semi-autobiographical book centred on a Korean writer moving to Berlin, learning to live and even write in a foreign language.

    Book   Moving   Writing  
    Source: thequietus.com
  • I was in the second year of my PhD when I first had the idea - I'd recently started working as a translator, which meant firstly that I was hearing about amazing-sounding books from other translators, and also that I was getting enough of an insider's view of the publishing industry to be aware of all the implicit biases that made it so difficult for these books to ever get published, especially if they weren't from European languages (harder to discover, editors can't read the original, lack of funding programmes, authors who don't speak English).

    Source: thequietus.com
  • I suspected learning a language would be both useful and enjoyable (I love memorising lists of things), and would get rid of the embarrassment of being monolingual at 21. I'd been obsessed with reading for as long as I could remember, the only thing I'd ever thought I might want to be was a writer, but I was much better at crafting sentences than at stringing plots together.

    Reading   Long   Together  
    Source: thequietus.com
  • So the aim for the press was a mixture of things: to publish under-represented writing, which is an intersection of original language, style, content, and often its author's gender. To publish it properly, in a way that makes it clear that this is art, not anthropology. To spotlight the importance of translation in making cultures less dully homogenous.

    Art   Writing   Style  
    Source: thequietus.com
  • Alongside Han Kang, there's only one other author I've chosen to translate so far - Bae Suah. Her work is radical both stylistically and politically, influenced by her own translation practice (she's translated the likes of Kafka, Pessoa, and Sadeq Hedayat into Korean). Her language is simply extraordinary.

    Practice   Likes   Bae  
    Source: thequietus.com
  • There's no linear narrative - the structure is more like a series of variations on a theme (how identity is shaped by language), with the past constantly bleeding into the present, dreams into reality. And the language, while incredibly lyrical in places, also has this underlying dissonance, the sense of it having itself been translated.

    Source: thequietus.com
  • I first came across her [Bae Suah] when I read some elderly male critic castigating her for 'doing violence to the Korean language', which of course was catnip to me, especially as I'd recently discovered Lispector doing pretty much the same to Portuguese.

    Firsts  
    Source: thequietus.com
Page 1 of 1
Did you find Deborah Smith's interesting saying about Language? We will be glad if you share the quote with your friends on social networks! This page contains Author quotes from Author Deborah Smith about Language collected since 1955! Come back to us again – we are constantly replenishing our collection of quotes so that you can always find inspiration by reading a quote from one or another author!
Deborah Smith quotes about: Books Country Language Literature Translations Writing